Искусный вор

Старик с женою сидели однажды перед бедным домиком: им хотелось  нем-
ного отдохнуть от работы. Вдруг подъезжает к домику превосходная карета,
запряженная четверкою отличных коней, и из  той  кареты  выходит  богато
одетый господин.
   Мужик поднялся, подошел к господину и спросил, чего он желает  и  чем
ему можно услужить.
   Незнакомец протянул мужику руку и сказал: "Я ничего  не  желаю  кроме
того, чтобы хоть один раз отведать  вашей  деревенской  стряпни.  Приго-
товьте же мне картофель в том виде, в каком вы его сами едите, и я тогда
сяду вместе с вами за стол и с удовольствием  поем  вашего  деревенского
картофеля".
   Мужик улыбнулся и сказал: "Вы, может, граф либо князь какой, а то еще
и герцог? Знатным господам мало ли какие прихоти приходят  в  голову;  а
впрочем, я ваше желание исполню".
   Жена его пошла в кухню и стала картофель мыть и тереть  и  хотела  из
него изготовить клецки, как это часто водится у мужиков, клецки из  кар-
тофеля.
   Между тем, как она была занята этим, мужик сказал  незнакомцу:  "Пой-
демте-ка со мною в мой садик, у меня еще есть там кое-какие  незакончен-
ные дела".
   А в саду у него были накопаны ямы, и он хотел в них  сажать  деревья.
"Разве нет у вас деток, которые могли бы вам помочь в вашей  работе?"  -
спросил приезжий. "Нет, - отвечал мужик. - То есть, был у  меня  сын,  -
добавил он, - да только уже много лет назад пропал без  вести.  Странный
был малый: умный и сметливый, но учиться ничему не хотел,  и  шалости  у
него были дурные; наконец, он от меня сбежал, и с той поры  я  ничего  о
нем не слышал".
   Старик взял деревце, сунул его в одну из ямок и рядом с  ним  воткнул
кол. Потом подсыпал земли в ямку, утоптал ее и в  трех  местах  подвязал
деревце соломенным жгутом к колу.
   "Скажите же, пожалуйста, - сказал приезжий, - отчего вы также не под-
вяжете то кривое корявое деревце, которое вон там в углу  почти  склони-
лось до земли. Оно бы тоже росло прямее".
   Старик усмехнулся и сказал: "Это вы,  сударь,  повашему  рассуждаете;
сейчас и видно, что садоводством вы не изволили  заниматься.  То  дерево
уже старо и искривлено, его уж никто не выпрямит, деревья можно  выправ-
лять, только пока они молоды". - "Значит, это то же, что с вашим  сыном,
- сказал приезжий. - Кабы вы его выправили, пока он был  молод,  он  бы,
может быть, и не бежал от вас; а теперь, пожалуй, тоже окреп и искривил-
ся?" - "Конечно, - отвечал старик, - ведь уж много времени прошло с  тех
пор, как он ушел; должно быть, изменился с тех пор". - "А узнали  бы  вы
его, кабы он к вам теперь явился?" - "Едва ли узнал бы я его в  лицо,  -
сказал мужик, - а есть у него родимое пятно на плече вроде боба".
   Когда он это проговорил, приезжий снял с себя верхнее платье, обнажил
плечо и показал мужику родимое пятно в виде боба на плече своем.
   "Боже ты мой! - воскликнул старик. - Неужели ты точно мой  сын?  -  И
любовь к своему детищу шевельнулась в сердце его. - Но как же ты  можешь
быть моим сыном, - добавил старик, - когда ты такой большой барин и  жи-
вешь в богатстве и изобилии? Каким же образом ты этого достиг?"  -  "Ах,
батюшка, - возразил сын, - молодое деревце не было ни к какому колу при-
вязано, оно кривым и выросло, а теперь уж и состарилось - его не  выпря-
мишь. Вы спрашиваете, как я этого достиг? Я сделался  вором.  Не  пугай-
тесь: из воров я мастер. Для меня не существует ни замок,  ни  задвижка;
что я пожелаю иметь, то уже мое. И не подумайте, чтобы я крал, как  обы-
денный вор; я беру только от избытка богачей. Бедные  люди  от  меня  не
страдают: я скорее сам им дам от себя, нежели возьму у них. Точно так же
я не трогаю того, что могу получить без труда, без хитрости и уменья". -
"Ах, сынок, - сказал отец, - все же мне твое ремесло не нравится; вор  -
все же вор, и я могу тебя уверить, что это добром не кончится".
   Повел он его и к матери, и когда та услышала, что  это  ее  сын,  она
стала плакать от радости; а когда он признался ей, что он  сделался  во-
ром-мастером, она стала плакать еще сильнее. Наконец она сказала:  "Хотя
он вором стал, а все же он мне сын, и я рада, что мне  еще  раз  удалось
его увидеть".
   Вот и сели они у дверей домика, и он еще раз поел с ними  той  грубой
пищи, которую он давно уже не пробовал.
   Отец сказал при этом: "Вот если бы наш господин граф, что в замке там
живет, узнал, кто ты таков и чем занимаешься, так он не стал бы тебя  на
руках качать, как в тот день, когда он был твоим крестным  у  купели,  а
заставил бы тебя покачаться на веревочной петле". - "Не беспокойтесь ба-
тюшка, он мне ничего не сделает, я свое дело тонко знаю. Я вот и сегодня
еще думаю сам к нему заглянуть, не откладывая в долгий ящик".
   Когда завечерело, мастер-вор сел в свою карету и поехал в замок. Граф
принял его весьма вежливо, потому что счел его за человека знатного.
   Когда же приезжий объяснил, кто он, граф  побледнел  и  на  некоторое
время смолк.
   Наконец он сказал: "Ты мне крестник, поэтому я сменю гнев на  милость
и обойдусь с тобою мягко. Так как ты хвалишься, что ты вор-мастер, то  я
испытаю твое искусство; если же ты испытания не  выдержишь,  то  награжу
тебя двумя столбами с перекладиной и придется тебе  плясать  на  веревке
под карканье воронов". - "Господин граф, - отвечал мастер-вор, -  приду-
майте три испытания какой угодно трудности, и если я вашу задачу не раз-
решу, то тогда делайте со мною все, что вам угодно".
   Граф на несколько минут задумался, потом сказал: "Ладно! Прежде всего
ты должен увести моего парадного коня из конюшни; затем  из-под  меня  и
моей супруги ты должен во время нашего сна выкрасть простыни с  постели,
да так, чтобы мы не заметили, да при этом еще снять с пальца у моей жены
ее обручальное кольцо; в-третьих, наконец, ты должен украсть  священника
и причетника из кирхи. И если хоть одно из этих испытаний не выдержишь -
качаться тебе на виселице. Запомни хорошенько - ведь тут  дело  о  твоей
голове идет".
   Мастер отправился в ближайший город; там он  купил  одежду  у  старой
крестьянки и нарядился бабой.
   Размалевал себе лицо, да еще и рябины подделал, так что никто  бы  не
мог его узнать.
   Затем наполнил бочонок старым венгерским вином, в которое еще  подме-
шал очень сильного усыпительного зелья.
   Бочонок взвалил он себе на спину поверх котомки и коекак, перевалива-
ясь и ковыляя, направился к графскому замку.
   Было уже темно, когда он туда добрел, он присел во дворе  на  камень,
стал покашливать старческим кашлем и потирал руки, будто бы озябшие.
   И на том же дворе перед входом в  конюшню  расположились  около  огня
солдаты, которые стерегли заветного коня. Один из них заметил старуху  и
крикнул ей: "Подойди сюда, тетка, погрейся около нашего огня! Небось,  и
ночлега-то у тебя нет, и ночуешь-то ты где придется?"
   Старуха заковыляла к ним, попросила отвязать у ней со спины котомку и
подсела к их огню. "Что у тебя там в бочонке, старая карга?"  -  спросил
один из солдат. "Вина глоток, - отвечала она, - я им торгую, тем и живу;
вот и вам за денежки да за доброе слово охотно дам по стаканчику". -  "А
ну-ка! - сказал солдат и, отведав стаканчик, крикнул: - Раз вино  оказа-
лось хорошим, так я не прочь и другой стаканчик опрокинуть!" -  и  велел
себе еще налить, и все товарищи последовали его примеру.
   "Эй вы, там, приятели! - крикнул кто-то из солдат тем, что в  конюшне
сидели. - Тут тетка винца принесла, такого, что, пожалуй, еще старше  ее
будет - испейте глоточек! Ей-ей, старухино лицо лучше нашего  огня  гре-
ет!"
   Старуха не поленилась свой бочонок и в конюшню  снести.  А  там  один
солдат сидел на оседланном графском коне верхом, другой держал коня  под
уздцы, а третий за хвост его ухватил.
   Старуха стала подносить им, сколько было их душе  угодно,  пока  весь
бочонок не опорожнился.
   Вскоре один из них выпустил узду из рук, прилег  наземь  и  захрапел;
другой хвост из рук выпустил и захрапел еще громче того. Тот, что на ко-
не был, хотя и усидел в седле, но ткнулся головой в гриву коня, заснул и
засопел, словно кузнечный мех. Те, что сидели во дворе вокруг огня, дав-
но уже спали, растянувшись на земле, и не шевелились, словно окаменели.
   Увидев это, мастер-вор дал одному вместо узды веревку в руки, другому
вместо хвоста - пучок соломы; но что ему было делать с тем,  который  на
коне сидел верхом?
   Сбросить его?
   Так, пожалуй, еще проснется да крик подымет!
   Он ухитрился вот как: распустил подпругу, подвязал к седлу пару вере-
вок, прикрепив их к кольцам в стене конюшни, потом подтянул сонного сол-
дата вместе с седлом вверх, а веревки закрепил к столбу.
   Затем легонько отцепил коня от цепи, обмотал ему копыта старыми тряп-
ками, чтобы звон подков о мостовую не разбудил кого-нибудь в замке,  по-
том вывел осторожно коня из конюшни, вскочил на него и - был таков!
   На рассвете мастер-вор прискакал на уведенном коне в замок.
   А граф только что встал и стоял у окна. "Здравствуйте, господин граф,
- крикнул мастер-вор, - вот тот конь, которого я  благополучно  увел  из
вашей конюшни. Да не угодно ли будет вам взглянуть, как славно ваши сол-
даты там лежат да спят, а если вам угодно будет заглянуть в конюшню,  то
вы увидите, как там удобно устроились и те, что сторожили вашего коня".
   Графу пришлось смеяться, затем он сказал: "Ну что же?
   На этот раз удалось тебе, но в другой раз не так-то легко с рук  сой-
дет. И я предупреждаю тебя, что если встречусь с тобою, как с вором,  то
и поступлю с тобою, как с вором".
   Когда в тот день вечером графиня легла в постель, она крепко стиснула
ту руку, на которой у ней было надето ее обручальное кольцо, и граф ска-
зал ей: "Все двери заперты на ключи и задвижки; а я сам не лягу спать, а
буду поджидать вора; ну, а если он вздумает влезть в окно, то я застрелю
его на месте".
   Мастер же с наступлением темноты направился к виселице, снял из петли
горемыку, который Там висел, и на спине потащил его в графский замок.
   Там он подставил лестницу прямо к окошку графской опочивальни,  поса-
дил себе мертвеца на плечи и с этой ношей начал всходить по лестнице.
   Когда он поднялся настолько высоко, что голова мертвеца  появилась  в
окне опочивальни, граф, который лежал в постели и прислушивался, выстре-
лил из пистолета.
   Мастер-вор сейчас же сбросил мертвеца с лестницы, спрыгнул  и  сам  и
притаился за углом.
   Тем временем месяц уже взошел, и он мог  ясно  видеть,  как  граф  из
окошка вылез на лестницу, спустился с нее и потащил мертвеца в сад.  Там
стал он рыть яму, в которую хотел его опустить.
   "Теперь, - сказал вор, - самое настоящее время!"
   Проворно выскочил он из своего угла, взобрался на лестницу - и  прямо
в опочивальню к графине. "Голубушка, - заговорил он голосом графа, - во-
ра-то я убил, но ведь он все же мне крестник, и был-то он скорее плутом,
нежели злодеем; а потому и не хочу я предать его на общий  позор,  да  и
бедных родителей его жалко. Вот я до рассвета и думаю сам похоронить его
в саду, чтобы огласки не было. Дай, кстати, мне и простыню из-под  себя,
я заверну в нее покойника и зарою его, как собаку".
   Графиня отдала ему простыню.
   "А знаешь ли что? - сказал вдруг мнимый граф. - На меня порыв велико-
душия нашел: давай мне и кольцо свое! Этот несчастный из-за этого твоего
кольца жизни не пожалел, так уж пусть возьмет его с собой и в могилу!"
   Графиня не хотела перечить графу, и хоть очень неохотно,  но  все  же
сняла с пальца кольцо и отдала его вору. Тот улизнул с кольцом и просты-
нею и благополучно прибыл домой, прежде чем граф покончил  в  саду  свою
могилыцицкую работу.
   Какое лицо вытянул на другое утро граф, когда мастервор пришел к нему
и подал ему свои трофеи!
   "Да ты что же? Колдун, что ли? - спросил он у вора. - Кто тебя  вырыл
из могилы, в которую я сам тебя опустил? Кто оживил тебя?" - "Меня вы не
изволили опускать в могилу, - сказал вор, -  вы  в  ней  похоронили  ви-
сельника".
   И он рассказал графу в подробности, как все было. И граф  должен  был
отдать справедливость его чрезвычайной ловкости и хитрости. "Но ведь это
еще не все! - добавил он. - Тебе еще предстоит разрешить третью  задачу,
и если это тебе не удастся, то остальное тебя не спасет!"
   Мастер-вор только усмехнулся и ничего не ответил графу.
   С наступлением ночи вор явился с длинным мешком за спиною, с  большим
узлом под мышкою и с фонарем в руке к кирхе.
   В мешке у него были живые раки, в узле - коротенькие восковые свечки.
   Он присел на кладбище, вытащил рака из  мешка,  а  из  узла  восковую
свечку, которую и прилепил ему на спину, потом зажег свечку, опустил ра-
ка на землю и пустил его ползать.
   Затем то же самое сделал он и с другими раками и так  распустил  всех
раков по кладбищу.
   Потом он накинул на себя длинную черную одежду, нечто вроде  монашес-
кой рясы, и прилепил себе седую бороду к подбородку.
   Сделавшись совершенно неузнаваемым, он взял мешок, в  котором  принес
раков, вошел в кирху, в которой никого не было, и поднялся на кафедру.
   Часы на башне пробили полночь; и едва только  замер  последний  удар,
вор стал с кафедры кричать громким и зычным голосом: "Услышьте  все  вы,
люди грешные! Пришел конец свету, светопреставление близится;  услышьте,
услышьте! Кто желает с моей помощью попасть в рай небесный, тот  полезай
в мой мешок! Я там привратником служу, я отпираю и  запираю  врата  рая.
Вон взгляните, по Божьей ниве уже бродят умершие и собирают свои косточ-
ки. Придите, придите и полезайте в мой мешок, пришел конец миру!"
   Крик этот разнесся по всей деревне.
   Пастор и причетник, которые жили поблизости от  кирхи,  услышали  его
первые; а когда они при этом еще увидел свечи, которые всюду мелькали по
кладбищу, то поняли, что совершается нечто необычное, и вошли в кирху.
   Они с минуту прислушивались к той проповеди, которая  раздавалась,  с
кафедры, и затем причетник подошел к пастору и сказал: "Недурно  бы  нам
воспользоваться случаем и пробраться бы в рай прежде, чем наступит  све-
топреставление!" - "Ну, конечно! - отвечал пастор. - Я и сам так же  ду-
маю, и если вы хотите, мы с вами сейчас и в путь!" - "Извольте, -  отве-
чал причетник, - но вам, господин пастор, вперед идти, а я за вами  сле-
дом".
   Пастор и пошел вперед и взошел на кафедру, где  мастер-вор  и  открыл
ему мешок.
   Пастор влез в него первый, а за ним причетник. Тогда наш хитрец креп-
ко завязал их в мешке, ухватил его за конец и поволок по лестнице с  ка-
федры; и каждый раз, когда оба дурня стукались головами о  ступени,  вор
кричал: "Теперь уж переходим через горы!"
   Затем протащил их и через деревню, и перетаскивая через лужи,  приго-
варивал: "Теперь несемся через влажные облака".
   А когда стал их втаскивать вверх по лестнице  замка,  он  воскликнул:
"Теперь уж взбираемся на небесную лестницу и  скоро  вступим  на  первый
двор рая".
   Взобравшись на самый верх, он оставил мешок на голубятне, и когда го-
луби стали кругом летать, он сказал: "Слышите,  как  ангелы  радуются  и
крылами машут?"
   Затем он запер дверь и ушел.
   На другое утро пришел он к графу и сказал ему, что и третью задачу он
выполнил: пастора вместе с причетником унес из кирхи. "А куда же  ты  их
девал?" - "Они оба, засаженные в мешок, теперь находятся у вас на  голу-
бятне и воображают себе, что они унесены на небо".
   Граф поднялся наверх и убедился в том, что вор не обманул его.
   Когда пастор и причетник были из мешка выпущены, граф обратился к во-
ру и сказал: "Ну, ты - из воров вор. И ты точно разрешил  заданную  тебе
задачу. На этот раз ты выпутался из дела благополучно; но все  же  уходи
из моего графства, потому что если ты опять за то же примешься,  то  мо-
жешь смело рассчитывать на виселицу".
   Мастер-вор распрощался со своими родителями, опять  ушел  бродить  по
белу свету, и никто уже ничего более о нем не слышал.