Бронзовый щелкунчик
Жил-был король. Все бы хорошо, да больно уж воинственный был у него
характер. Одна кампания следовала за другой, одна за другой возводились
крепости, и все это окончательно разорило казну. Вот король и задумался,
где бы раздобыть денег. Он обратился к своим советникам и министрам, но
ни те, ни другие не могли предложить ничего путного - в один голос твер-
дили, что пора прекратить бесконечные войны, а уж с этим-то король никак
не мог согласиться.
Но один премудрый старец, бывший придворный звездочет, рассказал ко-
ролю, что в его владениях есть Черная гора, а в ней пещера, где живет
колдун по имени Тонза. Так вот, у этого самого Тонзы была удивительная
вещица, бронзовый щелкунчик, который так ловко колол орехи, что осколки
скорлупы тут же обращались в золотые монетки.
- Расположение светил на небосводе таково, что способствует успеху
вашего величества, - продолжал старец. - Самое время завладеть бронзовым
щелкунчиком.
- Но как это сделать? - спросил король.
- Лучше всего договориться с колдуном по-хорошему, щелкунчик, в об-
щем-то, ему и не нужен.
- А если он все же не отдаст?
- Тогда нужно применить силу или добыть щелкунчика хитростью.
На следующий же день король направил к колдуну своего лучшего дипло-
мата, графа Абрикотина. Через три недели граф и сопровождавшие его гвар-
дейцы добрались до Черной горы. Эта конусообразная махина была и в самом
деле абсолютно черной. Склоны горы, а также окружавшая ее местность были
сплошь усыпаны вулканическим пеплом и представляли весьма-весьма мрачное
зрелище. Весь этот безжизненный, совершенно фантастический пейзаж рождал
в душе всякого зрителя тягостное чувство тревоги и невольное ощущение
незримого присутствия какой-то могучей, страшной силы, чуждой человечес-
кому существу.
- Ну что же, мой дорогой капитан, - обратился граф к командиру отря-
да, - дальше я пойду один. Истинные переговоры - удел одиночек. А вы
ждите моего возвращения.
- Но я отвечаю перед его величеством за вашу безопасность и не могу
оставить вас одного, - возразил командир отряда. - Мало ли что взбредет
в голову этому Тонзе?
- О-о! Не вздумайте беспокоиться за меня. Поверьте, предстоящие пере-
говоры - далеко не самый сложный случай в дипломатической практике Абри-
котинов. И я, и мой отец, и дед не раз выполняли куда более сложные по-
ручения. Граф рукопожатием попрощался с капитаном и, по щиколотку утопая
в вулканическом пепле, направился к вершине горы.
Вот и пещера, в самом центре которой зияла бездна, кратер потухшего
вулкана.
- Э-эй! Есть здесь кто-нибудь? - что было силы крикнул граф Абрико-
тин. - Я посланник его величества короля! Мне нужен господин Тонза...
Ничего не услышав в ответ, он несколько раз прошелся вокруг жерла вулка-
на, как вдруг услышал позади себя чье-то покашливание. "Оригинальная ма-
нера принимать гостей у этого Тонзы", - подумал он и неторопливо, с дос-
тоинством, повернулся лицом к колдуну, тощему старцу в серой, изрядно
пропылившейся накидке.
- Приветствую вас, уважаемый господин Тонза, - с легким поклоном об-
ратился к нему Абрикотин. - По поручению его величества короля, нашего
доброго повелителя, я прибыл к вам для ведения переговоров.
- Не понимаю, о каком таком "повелителе" вы говорите, - скрипучим го-
лосом ответил Тонза.
- То есть как? - Граф искренне удивился самоуверенной дерзости стар-
ца. - Вы и вся эта гора находитесь на территории королевства, а значит,
здесь властвует его величество король. О нем я и говорю...
- Ближе к делу, уважаемый. Что вы хотите?
- Я, собственно говоря, пришел за известным вам бронзовым щелкунчи-
ком. Эта вещица срочно нужна его величеству.
- А что я получу взамен?
- Взамен? То есть как? Вы хотите получить чтонибудь взамен?
- Я от вас ничего не хочу, - вяло ответил старик. - Это вы хотите по-
лучить моего бронзового щелкунчика.
- Но я полагаю, что для вас было бы большой честью оказать помощь са-
мому королю. А если уж вам угодно получить что-нибудь взамен, то считай-
те, что вы получите благодарность и расположение его величества. А я со
своей стороны готов представить вас к награждению, например, большим ры-
царским крестом.
- Я не нуждаюсь в благодарности и расположении вашего короля, а тем
более в каких-то там крестах, - зевая ответил старик - по всему было
видно, что весь этот разговор ему изрядно наскучил. - И вообще, уважае-
мый, идите-ка отсюда похорошему. Вы мне надоели.
- То есть как "по-хорошему"? То есть как "надоели"? - возмутился ста-
рый дипломат. - Вы, проживая во владениях короля, отказываетесь выпол-
нить его волю?
- Да поймите же вы, что я в своих владениях, - спокойно ответил Тон-
за. - Всякий, кто ступил на пепел, окружающий Черную гору, должен знать,
что он в моих владениях. Я здесь хозяин.
- Может быть, вы считаете, что вправе творить здесь все, что пожелае-
те, не считаясь с его величеством королем? - снова возмутился граф Абри-
котин.
- Конечно! Всякий находящийся здесь человек в моей власти. Что захо-
чу, то с ним и сделаю. Вот, например, возьму да превращу вас... ну, ска-
жем, в бревно. Так что уйдите по-хорошему - последний раз говорю.
- Я не уйду, пока не выполню поручение его величества! - возвысив го-
лос, решительно произнес граф.
- Ну, как знаете, - безразлично молвил колдун, тут же прошептал ка-
кое-то заклинание, чуть-чуть приподнял посох и стукнул им по полу пеще-
ры. Из-под посоха посыпались искры, а граф с ужасом ощутил, как дереве-
неют ноги, потом туловище, руки и, наконец, голова. И вот уже вместо
прославленного дипломата перед Тонзой стоял - представьте себе - чурбан.
Да, да, самый обычный чурбан! Колдун хлопнул в ладоши, чурбан тут же вы-
летел из пещеры и, поднимая клубы вулканического пепла, покатился по
склону горы, прямо к ногам гвардейцев. Каково было их удивление, когда
они услышали знакомый голос графа Абрикотина.
- Доставьте меня к его величеству, - гласил чурбан. - Я должен доло-
жить о полном провале переговоров. Колдун был непреклонен.
Что было делать бравым воякам? Пришлось погрузить этот кусок древеси-
ны на лошадь и отправиться в обратный путь. Однако, стоило им выйти из
покрытых пеплом владений Тонзы, как чурбан закряхтел, начал шевелиться,
а вскоре, к всеобщей радости, посол его величества граф Абрикотин вновь
обрел человеческий облик.
Вернувшись в столицу, он подробно, во всех деталях, доложил королю о
проведенных переговорах, о своей решимости исполнить волю его величест-
ва, о наглости и коварстве колдуна Тонзы. Выслушав еще и доклад капитана
об удивительных превращениях графа, король окончательно убедился в том,
что дипломатия исчерпала себя, что настало время применить силу.
- Видит Бог, - воскликнул он, - мы стремились мирно разрешить этот
конфликт! Но я не позволю какому-то там Тонзе хозяйничать в моем коро-
левстве! Самоуправство должно быть пресечено! Пре-се-че-но!
Тотчас он вызвал своего лучшего рыцаря, славного Рэдериха, и приказал
отправиться к Черной горе, чтобы силой заставить Тонзу отдать бронзового
щелкунчика, а самого колдуна заковать в кандалы и на цепи привести в ко-
ролевский замок. Сам архиепископ благословил Рэдериха на подвиг и снаб-
дил его святыней, хранившейся в кафедральном соборе столицы, - амулетом
с изображением Богородицы. Архиепископ собственноручно надел святыню на
шею рыцарю и заверил его, что она защитит его от любого, даже самого
изощренного колдовства - для этого достаточно взять и приложить ее к гу-
бам.
В тот же день, облачившись в латы, с огромным мечом в руках, на коне
Рэдерих направился к Черной горе. Приблизившись к ней, он громовым голо-
сом известил колдуна о своем прибытии:
- Эй, Тонза или как там тебя... Выходи! Сейчас же отдай бронзового
щелкунчика, а иначе будем биться в смертном бою!
Из пещеры высунулась сухонькая фигурка колдуна.
- Ого, каков верзила! - искренне удивился он. - Вот уж, действи-
тельно, силища!
- Тонза, выходи на бой! - грозно рявкнул Рэдерих и, размахивая мечом,
стал подниматься вверх по склону.
- В кого же его превратить-то? - на мгновение задумался колдун. - В
гранитную глыбу, что ли? А может быть, в огромную лягушку или в снежный
ком? Ладно, в глыбу гранитную. Он произнес заклинание, стукнул посохом
по полу, и тут же славный рыцарь почувствовал, как каменеют его ноги. Он
вовремя вспомнил о наставлениях архиепископа, достал из-под панциря аму-
лет и благоговейно поцеловал его. Мгновение - и заклинание Тонзы потеря-
ло силу, а сам колдун вдруг ощутил, будто бы кто-то очень больно щелкнул
его по носу.
- Дьявол! - озадаченно прошептал Тонза. - Неужели мое колдовство бес-
сильно? Как же я справлюсь с этим мастодонтом в латах? Ну-ка, попробую
насчет лягушки.
Он произнес новое заклинание и стукнул посохом - у Рэдериха тут же со
звоном лопнули железные ботинки, а из образовавшихся щелей вылезли ог-
ромные перепончатые лапы. Но стоило Рэдериху приложить святыню к губам,
как лапы тут же исчезли, а колдун получил еще один сильнейший щелчок.
Выглянув из пещеры, Тонза разглядел амулет на шее рыцаря и огорченно
пробурчал: "Ну что же, придется звать войско. Другого выхода нет". Тут
он принес из глубины пещеры ларец с каким-то порошком, взял одну щепотку
и бросил в жерло вулкана. Не прошло и нескольких минут, как началось из-
вержение, но не огнедышащая лава потекла вниз по склону горы, а вышла
целая колонна воиновмеченосцев в черных доспехах и рогатых шлемах.
- Вот он, враг мой! - крикнул им Тонза и указал на Рэдериха.
Черной рекой меченосцы двинулись навстречу рыцарю, а он, увидев перед
собой столь многочисленную рать, весело воскликнул: "Славная работа наш-
лась моему мечу! Эх, а рога-то у вас какие! Да жаль, придется пообломать
эту красоту... вместе с головами. Ну, держитесь, ребята!" По старой при-
вычке, вступая в битву, он громко затянул суровую боевую песню.
Первым же ударом Рэдерих снес головы четырем меченосцам, вторым уда-
ром - еще пятерым. Как и прежде, сквозь скрежет доспехов и звон мечей
слышалась песня рыцаря.
Тонза высунулся из пещеры, недовольно скривил морщинистое лицо и из-
рек: "Ну и голосина у этого бронтозавра, аж уши закладывает... Ну да
ладно, пусть попоет - недолго осталось". Однако, взглянув на поле битвы,
он обнаружил, что рыцарь успел вырубить почти всю колонну меченосцев.
"Ну силен! Сущий дьявол, да и только! Эх, мне бы такого! - воскликнул
колдун. - А мои-то что? Черти есть черти. Одним словом, мел-ко-та!"
Тут он высыпал в жерло вулкана аж целую пригоршню порошка. Сразу нес-
колько колонн подземного войска двинулись на Рэдериха и окружили его со
всех сторон.
- Сорвите с него амулет! - кричал Тонза. - Лишите его святыни - это
главное!
Сражение разгорелось с новой силой. Черти наседали, Рэдерих от души
работал мечом, а рогатые головы, словно тектонические бомбы, подлетали
вверх и катились вниз по склону, к основанию горы.
Колдун с явным беспокойством наблюдал за полем брани. Черные головы,
кувыркаясь, все летели и летели под гору, а доблестный Рэдерих был
по-прежнему в ударе, с песней крошил рогатую рать.
- Надо же, и этих почти всех вырубил, - ужаснулся Тонза и одним махом
высыпал все содержимое ларца в жерло вулкана.
О Боже, что тут началось! Все вокруг загремело и задрожало, раздался
страшный подземный гул, и вот с оглушительным ревом гора выплеснула це-
лую тучу меченосцев. Неудержимым потоком, давя друг друга, они словно
водопад обрушились на Рэдериха, впечатали его в землю и, наконец, сорва-
ли с него бесценную святыню. Колдуну только это и требовалось. Он гром-
ко, не торопясь, произнес заклинание, стукнул посохом о землю, и вот на
черном склоне горы, прямо из гущи побоища, выросла высоченная гранитная
скала. Кишевшее вокруг рогатое войско продолжало яростно рубить ее меча-
ми; искры так и летели во все стороны.
- Ну хватит, хватит, - весело крикнул Тонза. - Вы сделали свое дело!
Тут он обратил меченосцев в летучих мышей, а они, черным облаком пок-
ружив вокруг горы, возвратились в пещеру, где и расселись на выступах
стен.
Узнав о гибели своего лучшего рыцаря, король не на шутку загрустил.
"Неужели этот наглый Тонза так и не подчинится моей воле? - с досадой
размышлял он. - Никакой управы на него нет! Остается одно - взять его
хитростью. Да только кто сможет обмануть колдуна?"
А в это самое время у короля гостила его дальняя родственница, девица
на выданье, мадемуазель Луиза де Сен-Лу. Она была очень хороша собой,
вылитая мать, а от отца унаследовала ровный характер, рассудительность и
- представьте себе - любовь к шахматам. Как-то раз в минуту досуга, за
шахматным столиком, король поделился с ней своими невеселыми мыслями о
бронзовом щелкунчике, о колдуне Тонзе, о трагической гибели Рэдериха. В
этот же день Луиза навестила графа Абрикотина и расспросила его о Черной
горе и ее грозном обитателе. Внимательно выслушав старого дипломата и
немного поразмыслив, она заключила, что одним ходом здесь не обойтись, а
вот трехходовки вполне достаточно. Граф не стал расспрашивать юную маде-
муазель о ее планах, но сделал вывод, что она попытается... выиграть
бронзового щелкунчика в шахматы.
Как ни отговаривал ее граф, как ни возражал сам король, но на следую-
щий день, надев простую одежду, в сопровождении отряда гвардейцев она
отправилась к колдуну. Воистину, чего не сделаешь ради своего благодете-
ля и повелителя?
Добравшись почти до самых владений Тонзы, отряд остановился - он дол-
жен был ждать возвращения девушки, - а она, взяв с собой корзину с раз-
ными дорожными вещами, направилась к Черной горе.
Все выше и выше поднималась она. Сырой осенний ветер гнал мимо нее
серые клочья облаков; она совершенно замерзла и, добравшись до пещеры,
наконец-то смогла обогреться теплом, исходившим из жерла вулкана. Вскоре
появился Тонза и, беспрестанно кашляя, принялся расспрашивать, кто она,
откуда и куда идет. А Луиза, выдав себя за простую служанку, рассказала,
будто бы отправилась навестить свою тетушку, но сбилась с пути, а в пе-
щеру зашла, чтобы укрыться от стужи и ветра.
- А вы тоже заглянули сюда переждать непогоду? - спросила она Тонзу.
- Я? - скрипучим голосом переспросил колдун - Я э-э-э здесь, в об-
щем-то, живу, хе-хехе...
- Прямо в пещере? Как интересно...
- Да, в пещере... Горный житель я, - нехотя ответил Тонза. - А что?
Пещера как пещера. Чем не жилье?
- Но здесь так пыльно, - удивилась она. - Это вредит вашему здоровью.
Можно, я хотя бы немного приберусь в вашей пещере? Мне это не составило
бы никакого труда.
Девушка достала из корзины тряпку и принялась вытирать пыль, копоть,
сажу с пола и стен, а потом и с каменной мебели, стоявшей в самой глуби-
не пещеры. Время от времени в воздухе бесшумно мелькали огромные летучие
мыши, но Луиза, казалось, не обращала на них ни малейшего внимания. "Вот
ведь смелая девчушка. Другая завизжала бы от страха, а этой хоть бы
что", - подумал Тонза и спросил:
- А не страшно ли тебе здесь, Луиза?
- А чего мне бояться? - удивилась она. - Вы приютили меня, укрыли от
ненастья, а значит - добрый человек и не причините мне зла.
"До чего же она наивна, доверчива, - поразился Тонза. - Сущее дитя".
Тут он невольно вздохнул и, округлив свои маленькие глазенки, о чемто
задумался.
Тем временем Луиза завершала уборку, а колдун вдруг почувствовал, что
исчезает постоянно мучивший его кашель, а его дыхание становится ровным
и свободным. "Действительно, - подумал он, - давно пора бы вымести всю
эту пыль".
Осмотрев громоздкую, сложенную из каменных плит мебель, девушка пред-
ложила сделать перестановку, ведь чистота - это еще не уют. "Ну что же,
- подумал Тонза, - уборка пошла мне на пользу, а уют тоже не повредит".
Ему не составляло труда передвигать каменные кресла, лавки, столы и сун-
дуки; повинуясь его взору, все эти махины плавно скользили по полу пеще-
ры и одна за другой заняли места, указанные Луизой.
- Ну вот, теперь совсем другое дело, - с удовлетворением в голосе
сказала она. - А вы как считаете?
- Да, неплохо... Здорово это у тебя получается.
- Только вот что, - тут она подошла к большому-пребольшому, высечен-
ному из какого-то диковинного камня столу. - Хорошо бы поставить здесь,
в центре стола, вазу с цветами.
- А может быть, не надо? - усомнился колдун. - Вазы у меня, по правде
говоря, нет, а цветов тем более. Какие уж тут цветы - кругом пепел один.
- А канделябра у вас не найдется?
- И этого нет, как назло!
- А может быть, какая-нибудь статуэтка? Она была бы здесь очень-очень
кстати.
- И статуэтки тоже нет!
Тут колдун досадливо поморщился и скривил рот.
- Впрочем, есть у меня одна вещица, - нерешительно предложил он. -
Бронзовая фигурка для колки орехов. Только не знаю, подойдет ли.
Колдун взглядом открыл один из тяжеленных каменных сундуков; из него
тут же вылетел бронзовый щелкунчик и, описав в воздухе замысловатую тра-
екторию, встал в самом центре стола.
Девушка с интересом рассмотрела бронзового человечка с большущим ртом
и коротенькой рукояткой, торчавшей из самой середины спины.
- Чудо, - с доброй улыбкой молвила она, - какая замечательная кук-
ла...
"Дитя, ну сущее дитя, - снова подумал колдун. - Ей бы все в куклы иг-
рать".
Однако тут им пришлось прервать беседу, так как над Черной горой
вдруг раздался громкий, странный звук, напоминавший рокот приближающего-
ся пушечного ядра.
- Надо же, гости! Вот что, Луиза, побудь пока в моих покоях, прибе-
ри-ка и там, - пробурчал Тонза и отвел ее в небольшой зал, пройдя через
который можно было попасть в комнаты, расположенные в самой глубине го-
ры.
Колдун вернулся к жерлу вулкана, а девушка, незаметно выскользнув из
зала, спряталась среди камней, поблизости от того самого стола, на кото-
ром стоял щелкунчик.
Но вот в пещеру на метле влетела - кто бы вы думали? - вполне благо-
образная дама. Дама была хороша собой и модно одета - не будь у нее по-
мела, никто бы и не подумал, что она ведьма. Едва поприветствовав Тонзу,
она сразу же обратила внимание на непривычную чистоту и порядок в пеще-
ре. Трудно сказать, почему, но это ей не понравилось. Очень не понрави-
лось! Нет, чтобы радоваться, так наоборот, она страшно огорчилась. И на-
до же, изза такого пустяка началась ссора. Благообразная ведьма тут же
направилась в покои Тонзы, он за ней, а Луиза, не теряя ни минуты, схва-
тила щелкунчика и бросилась бежать.
В это время скандал на Черной горе был в разгаре: ведьма наткнулась
на оставленную Луизой корзину и окончательно расстроилась. В конце кон-
цов она вскочила на помело и со свистом улетела восвояси, а Тонза, нем-
ного успокоившись после пережитого конфликта, принялся звать:
- Луиза, где ты? Хочешь, мы продолжим перестановку мебели?
Так и не дозвавшись, он принялся искать ее и лишь потом обратил вни-
мание на пропажу.
- Бронзовый щелкунчик? - воскликнул колдун. - Вот оно что!!! Ну ниче-
го, уж я-то верну тебя.
Тонза схватил посох, стукнул им по полу и произнес заклинание, кото-
рое должно было обратить Луизу в засохшее дерево, но увы, девушка успела
покинуть усыпанные пеплом владения колдуна, и ему пришлось пуститься в
погоню. Выскочив из пещеры, Тонза засеменил вслед за Луизой, вниз по
склону горы.
- Луиза! - стенал он. - Ты обманула меня. А ято, старый глупец, дове-
рился. Вот оно, женское коварство. Ну подожди, тебе не уйти от меня! Не
уйти!
Однако стоило ему приблизиться к той самой скале, в которую он обра-
тил славного Рэдериха, как многометровая гранитная глыба с оглушительным
скрежетом накренилась и рухнула. Не успев толком понять, что, собствен-
но, произошло, колдун был раздавлен - истинный рыцарь и боец, несмотря
ни на что, исполнил свой долг. Со смертью Тонзы скала рассыпалась на
куски, а из-под ее обломов выбрался живой и невредимый Рэдерих. Он тут
же отыскал свой меч, взвалил его на плечо и направился к королю, чтобы
по всей форме доложить о проведенном сражении.
Тем временем, изрядно запыхавшись, Луиза прибежала к ожидавшим ее
гвардейцам. Вручив бронзового щелкунчика капитану, она села на лошадь и
в сопровождении бравых вояк отправилась в обратный путь, в столицу.
Через несколько дней они добрались до деревянного моста через Зеленую
речку. Вечерело, и капитан распорядился остановиться на ночлег - ему не
хотелось в сумерках переправляться через реку по длинному, узкому мости-
ку, да еще с таким бесценным грузом. Действительно, к чему рисковать без
нужды? Кроме того, капитан решил опробовать щелкунчика в деле, благо ос-
тановились они как раз в богатом орешнике. К всеобщей радости, результа-
ты превзошли все ожидания - золотые монеты так и сыпались одна за дру-
гой.
К утру гвардейцы обобрали орешник дочиста. Каждый из них взял столько
золота, сколько смог унести. Монетами заполнили все что можно: и карма-
ны, и ранцы, и подсумки, и даже снятые шлемы. Бедных лошадей тоже нагру-
зили, да так, что они с трудом держались на ногах - воистину, алчность
не знает предела.
С первыми лучами солнца отряд двинулся через реку. Когда гвардейцы
шли над самой стремниной, мостик вдруг жалобно заскрипел, зашатался, а
потом и вовсе рухнул - он не выдержал тяжести благородного металла. Сла-
ва богу, все спаслись. Но солдатам пришлось бросить и оружие, и доспехи,
а капитану - щелкунчика. С тех пор бронзовый человечек так и лежит
где-то в омуте на Зеленой речке, среди водорослей и ракушек.
Вот и конец истории. Остается лишь добавить, что все получили по зас-
лугам. Незадачливый капитан - разжалован и уволен. Граф Абрикотин - наг-
ражден очередной звездой.
Следует отметить, что разыгранная на Черной горе трехходовка имела
прекрасное развитие - Луиза де Сен-Лу вышла замуж за Рэдериха, а он
возглавил королевскую гвардию. Что касается самого короля, то скудность
казны, как ни странно, пошла ему на пользу - волей-неволей пришлось от-
казаться от новых кампаний, бессмысленных походов и кровопролитных сра-
жений. А его подданные, измученные бесконечными войнами, наконец обрели
мир и покой.
характер. Одна кампания следовала за другой, одна за другой возводились
крепости, и все это окончательно разорило казну. Вот король и задумался,
где бы раздобыть денег. Он обратился к своим советникам и министрам, но
ни те, ни другие не могли предложить ничего путного - в один голос твер-
дили, что пора прекратить бесконечные войны, а уж с этим-то король никак
не мог согласиться.
Но один премудрый старец, бывший придворный звездочет, рассказал ко-
ролю, что в его владениях есть Черная гора, а в ней пещера, где живет
колдун по имени Тонза. Так вот, у этого самого Тонзы была удивительная
вещица, бронзовый щелкунчик, который так ловко колол орехи, что осколки
скорлупы тут же обращались в золотые монетки.
- Расположение светил на небосводе таково, что способствует успеху
вашего величества, - продолжал старец. - Самое время завладеть бронзовым
щелкунчиком.
- Но как это сделать? - спросил король.
- Лучше всего договориться с колдуном по-хорошему, щелкунчик, в об-
щем-то, ему и не нужен.
- А если он все же не отдаст?
- Тогда нужно применить силу или добыть щелкунчика хитростью.
На следующий же день король направил к колдуну своего лучшего дипло-
мата, графа Абрикотина. Через три недели граф и сопровождавшие его гвар-
дейцы добрались до Черной горы. Эта конусообразная махина была и в самом
деле абсолютно черной. Склоны горы, а также окружавшая ее местность были
сплошь усыпаны вулканическим пеплом и представляли весьма-весьма мрачное
зрелище. Весь этот безжизненный, совершенно фантастический пейзаж рождал
в душе всякого зрителя тягостное чувство тревоги и невольное ощущение
незримого присутствия какой-то могучей, страшной силы, чуждой человечес-
кому существу.
- Ну что же, мой дорогой капитан, - обратился граф к командиру отря-
да, - дальше я пойду один. Истинные переговоры - удел одиночек. А вы
ждите моего возвращения.
- Но я отвечаю перед его величеством за вашу безопасность и не могу
оставить вас одного, - возразил командир отряда. - Мало ли что взбредет
в голову этому Тонзе?
- О-о! Не вздумайте беспокоиться за меня. Поверьте, предстоящие пере-
говоры - далеко не самый сложный случай в дипломатической практике Абри-
котинов. И я, и мой отец, и дед не раз выполняли куда более сложные по-
ручения. Граф рукопожатием попрощался с капитаном и, по щиколотку утопая
в вулканическом пепле, направился к вершине горы.
Вот и пещера, в самом центре которой зияла бездна, кратер потухшего
вулкана.
- Э-эй! Есть здесь кто-нибудь? - что было силы крикнул граф Абрико-
тин. - Я посланник его величества короля! Мне нужен господин Тонза...
Ничего не услышав в ответ, он несколько раз прошелся вокруг жерла вулка-
на, как вдруг услышал позади себя чье-то покашливание. "Оригинальная ма-
нера принимать гостей у этого Тонзы", - подумал он и неторопливо, с дос-
тоинством, повернулся лицом к колдуну, тощему старцу в серой, изрядно
пропылившейся накидке.
- Приветствую вас, уважаемый господин Тонза, - с легким поклоном об-
ратился к нему Абрикотин. - По поручению его величества короля, нашего
доброго повелителя, я прибыл к вам для ведения переговоров.
- Не понимаю, о каком таком "повелителе" вы говорите, - скрипучим го-
лосом ответил Тонза.
- То есть как? - Граф искренне удивился самоуверенной дерзости стар-
ца. - Вы и вся эта гора находитесь на территории королевства, а значит,
здесь властвует его величество король. О нем я и говорю...
- Ближе к делу, уважаемый. Что вы хотите?
- Я, собственно говоря, пришел за известным вам бронзовым щелкунчи-
ком. Эта вещица срочно нужна его величеству.
- А что я получу взамен?
- Взамен? То есть как? Вы хотите получить чтонибудь взамен?
- Я от вас ничего не хочу, - вяло ответил старик. - Это вы хотите по-
лучить моего бронзового щелкунчика.
- Но я полагаю, что для вас было бы большой честью оказать помощь са-
мому королю. А если уж вам угодно получить что-нибудь взамен, то считай-
те, что вы получите благодарность и расположение его величества. А я со
своей стороны готов представить вас к награждению, например, большим ры-
царским крестом.
- Я не нуждаюсь в благодарности и расположении вашего короля, а тем
более в каких-то там крестах, - зевая ответил старик - по всему было
видно, что весь этот разговор ему изрядно наскучил. - И вообще, уважае-
мый, идите-ка отсюда похорошему. Вы мне надоели.
- То есть как "по-хорошему"? То есть как "надоели"? - возмутился ста-
рый дипломат. - Вы, проживая во владениях короля, отказываетесь выпол-
нить его волю?
- Да поймите же вы, что я в своих владениях, - спокойно ответил Тон-
за. - Всякий, кто ступил на пепел, окружающий Черную гору, должен знать,
что он в моих владениях. Я здесь хозяин.
- Может быть, вы считаете, что вправе творить здесь все, что пожелае-
те, не считаясь с его величеством королем? - снова возмутился граф Абри-
котин.
- Конечно! Всякий находящийся здесь человек в моей власти. Что захо-
чу, то с ним и сделаю. Вот, например, возьму да превращу вас... ну, ска-
жем, в бревно. Так что уйдите по-хорошему - последний раз говорю.
- Я не уйду, пока не выполню поручение его величества! - возвысив го-
лос, решительно произнес граф.
- Ну, как знаете, - безразлично молвил колдун, тут же прошептал ка-
кое-то заклинание, чуть-чуть приподнял посох и стукнул им по полу пеще-
ры. Из-под посоха посыпались искры, а граф с ужасом ощутил, как дереве-
неют ноги, потом туловище, руки и, наконец, голова. И вот уже вместо
прославленного дипломата перед Тонзой стоял - представьте себе - чурбан.
Да, да, самый обычный чурбан! Колдун хлопнул в ладоши, чурбан тут же вы-
летел из пещеры и, поднимая клубы вулканического пепла, покатился по
склону горы, прямо к ногам гвардейцев. Каково было их удивление, когда
они услышали знакомый голос графа Абрикотина.
- Доставьте меня к его величеству, - гласил чурбан. - Я должен доло-
жить о полном провале переговоров. Колдун был непреклонен.
Что было делать бравым воякам? Пришлось погрузить этот кусок древеси-
ны на лошадь и отправиться в обратный путь. Однако, стоило им выйти из
покрытых пеплом владений Тонзы, как чурбан закряхтел, начал шевелиться,
а вскоре, к всеобщей радости, посол его величества граф Абрикотин вновь
обрел человеческий облик.
Вернувшись в столицу, он подробно, во всех деталях, доложил королю о
проведенных переговорах, о своей решимости исполнить волю его величест-
ва, о наглости и коварстве колдуна Тонзы. Выслушав еще и доклад капитана
об удивительных превращениях графа, король окончательно убедился в том,
что дипломатия исчерпала себя, что настало время применить силу.
- Видит Бог, - воскликнул он, - мы стремились мирно разрешить этот
конфликт! Но я не позволю какому-то там Тонзе хозяйничать в моем коро-
левстве! Самоуправство должно быть пресечено! Пре-се-че-но!
Тотчас он вызвал своего лучшего рыцаря, славного Рэдериха, и приказал
отправиться к Черной горе, чтобы силой заставить Тонзу отдать бронзового
щелкунчика, а самого колдуна заковать в кандалы и на цепи привести в ко-
ролевский замок. Сам архиепископ благословил Рэдериха на подвиг и снаб-
дил его святыней, хранившейся в кафедральном соборе столицы, - амулетом
с изображением Богородицы. Архиепископ собственноручно надел святыню на
шею рыцарю и заверил его, что она защитит его от любого, даже самого
изощренного колдовства - для этого достаточно взять и приложить ее к гу-
бам.
В тот же день, облачившись в латы, с огромным мечом в руках, на коне
Рэдерих направился к Черной горе. Приблизившись к ней, он громовым голо-
сом известил колдуна о своем прибытии:
- Эй, Тонза или как там тебя... Выходи! Сейчас же отдай бронзового
щелкунчика, а иначе будем биться в смертном бою!
Из пещеры высунулась сухонькая фигурка колдуна.
- Ого, каков верзила! - искренне удивился он. - Вот уж, действи-
тельно, силища!
- Тонза, выходи на бой! - грозно рявкнул Рэдерих и, размахивая мечом,
стал подниматься вверх по склону.
- В кого же его превратить-то? - на мгновение задумался колдун. - В
гранитную глыбу, что ли? А может быть, в огромную лягушку или в снежный
ком? Ладно, в глыбу гранитную. Он произнес заклинание, стукнул посохом
по полу, и тут же славный рыцарь почувствовал, как каменеют его ноги. Он
вовремя вспомнил о наставлениях архиепископа, достал из-под панциря аму-
лет и благоговейно поцеловал его. Мгновение - и заклинание Тонзы потеря-
ло силу, а сам колдун вдруг ощутил, будто бы кто-то очень больно щелкнул
его по носу.
- Дьявол! - озадаченно прошептал Тонза. - Неужели мое колдовство бес-
сильно? Как же я справлюсь с этим мастодонтом в латах? Ну-ка, попробую
насчет лягушки.
Он произнес новое заклинание и стукнул посохом - у Рэдериха тут же со
звоном лопнули железные ботинки, а из образовавшихся щелей вылезли ог-
ромные перепончатые лапы. Но стоило Рэдериху приложить святыню к губам,
как лапы тут же исчезли, а колдун получил еще один сильнейший щелчок.
Выглянув из пещеры, Тонза разглядел амулет на шее рыцаря и огорченно
пробурчал: "Ну что же, придется звать войско. Другого выхода нет". Тут
он принес из глубины пещеры ларец с каким-то порошком, взял одну щепотку
и бросил в жерло вулкана. Не прошло и нескольких минут, как началось из-
вержение, но не огнедышащая лава потекла вниз по склону горы, а вышла
целая колонна воиновмеченосцев в черных доспехах и рогатых шлемах.
- Вот он, враг мой! - крикнул им Тонза и указал на Рэдериха.
Черной рекой меченосцы двинулись навстречу рыцарю, а он, увидев перед
собой столь многочисленную рать, весело воскликнул: "Славная работа наш-
лась моему мечу! Эх, а рога-то у вас какие! Да жаль, придется пообломать
эту красоту... вместе с головами. Ну, держитесь, ребята!" По старой при-
вычке, вступая в битву, он громко затянул суровую боевую песню.
Первым же ударом Рэдерих снес головы четырем меченосцам, вторым уда-
ром - еще пятерым. Как и прежде, сквозь скрежет доспехов и звон мечей
слышалась песня рыцаря.
Тонза высунулся из пещеры, недовольно скривил морщинистое лицо и из-
рек: "Ну и голосина у этого бронтозавра, аж уши закладывает... Ну да
ладно, пусть попоет - недолго осталось". Однако, взглянув на поле битвы,
он обнаружил, что рыцарь успел вырубить почти всю колонну меченосцев.
"Ну силен! Сущий дьявол, да и только! Эх, мне бы такого! - воскликнул
колдун. - А мои-то что? Черти есть черти. Одним словом, мел-ко-та!"
Тут он высыпал в жерло вулкана аж целую пригоршню порошка. Сразу нес-
колько колонн подземного войска двинулись на Рэдериха и окружили его со
всех сторон.
- Сорвите с него амулет! - кричал Тонза. - Лишите его святыни - это
главное!
Сражение разгорелось с новой силой. Черти наседали, Рэдерих от души
работал мечом, а рогатые головы, словно тектонические бомбы, подлетали
вверх и катились вниз по склону, к основанию горы.
Колдун с явным беспокойством наблюдал за полем брани. Черные головы,
кувыркаясь, все летели и летели под гору, а доблестный Рэдерих был
по-прежнему в ударе, с песней крошил рогатую рать.
- Надо же, и этих почти всех вырубил, - ужаснулся Тонза и одним махом
высыпал все содержимое ларца в жерло вулкана.
О Боже, что тут началось! Все вокруг загремело и задрожало, раздался
страшный подземный гул, и вот с оглушительным ревом гора выплеснула це-
лую тучу меченосцев. Неудержимым потоком, давя друг друга, они словно
водопад обрушились на Рэдериха, впечатали его в землю и, наконец, сорва-
ли с него бесценную святыню. Колдуну только это и требовалось. Он гром-
ко, не торопясь, произнес заклинание, стукнул посохом о землю, и вот на
черном склоне горы, прямо из гущи побоища, выросла высоченная гранитная
скала. Кишевшее вокруг рогатое войско продолжало яростно рубить ее меча-
ми; искры так и летели во все стороны.
- Ну хватит, хватит, - весело крикнул Тонза. - Вы сделали свое дело!
Тут он обратил меченосцев в летучих мышей, а они, черным облаком пок-
ружив вокруг горы, возвратились в пещеру, где и расселись на выступах
стен.
Узнав о гибели своего лучшего рыцаря, король не на шутку загрустил.
"Неужели этот наглый Тонза так и не подчинится моей воле? - с досадой
размышлял он. - Никакой управы на него нет! Остается одно - взять его
хитростью. Да только кто сможет обмануть колдуна?"
А в это самое время у короля гостила его дальняя родственница, девица
на выданье, мадемуазель Луиза де Сен-Лу. Она была очень хороша собой,
вылитая мать, а от отца унаследовала ровный характер, рассудительность и
- представьте себе - любовь к шахматам. Как-то раз в минуту досуга, за
шахматным столиком, король поделился с ней своими невеселыми мыслями о
бронзовом щелкунчике, о колдуне Тонзе, о трагической гибели Рэдериха. В
этот же день Луиза навестила графа Абрикотина и расспросила его о Черной
горе и ее грозном обитателе. Внимательно выслушав старого дипломата и
немного поразмыслив, она заключила, что одним ходом здесь не обойтись, а
вот трехходовки вполне достаточно. Граф не стал расспрашивать юную маде-
муазель о ее планах, но сделал вывод, что она попытается... выиграть
бронзового щелкунчика в шахматы.
Как ни отговаривал ее граф, как ни возражал сам король, но на следую-
щий день, надев простую одежду, в сопровождении отряда гвардейцев она
отправилась к колдуну. Воистину, чего не сделаешь ради своего благодете-
ля и повелителя?
Добравшись почти до самых владений Тонзы, отряд остановился - он дол-
жен был ждать возвращения девушки, - а она, взяв с собой корзину с раз-
ными дорожными вещами, направилась к Черной горе.
Все выше и выше поднималась она. Сырой осенний ветер гнал мимо нее
серые клочья облаков; она совершенно замерзла и, добравшись до пещеры,
наконец-то смогла обогреться теплом, исходившим из жерла вулкана. Вскоре
появился Тонза и, беспрестанно кашляя, принялся расспрашивать, кто она,
откуда и куда идет. А Луиза, выдав себя за простую служанку, рассказала,
будто бы отправилась навестить свою тетушку, но сбилась с пути, а в пе-
щеру зашла, чтобы укрыться от стужи и ветра.
- А вы тоже заглянули сюда переждать непогоду? - спросила она Тонзу.
- Я? - скрипучим голосом переспросил колдун - Я э-э-э здесь, в об-
щем-то, живу, хе-хехе...
- Прямо в пещере? Как интересно...
- Да, в пещере... Горный житель я, - нехотя ответил Тонза. - А что?
Пещера как пещера. Чем не жилье?
- Но здесь так пыльно, - удивилась она. - Это вредит вашему здоровью.
Можно, я хотя бы немного приберусь в вашей пещере? Мне это не составило
бы никакого труда.
Девушка достала из корзины тряпку и принялась вытирать пыль, копоть,
сажу с пола и стен, а потом и с каменной мебели, стоявшей в самой глуби-
не пещеры. Время от времени в воздухе бесшумно мелькали огромные летучие
мыши, но Луиза, казалось, не обращала на них ни малейшего внимания. "Вот
ведь смелая девчушка. Другая завизжала бы от страха, а этой хоть бы
что", - подумал Тонза и спросил:
- А не страшно ли тебе здесь, Луиза?
- А чего мне бояться? - удивилась она. - Вы приютили меня, укрыли от
ненастья, а значит - добрый человек и не причините мне зла.
"До чего же она наивна, доверчива, - поразился Тонза. - Сущее дитя".
Тут он невольно вздохнул и, округлив свои маленькие глазенки, о чемто
задумался.
Тем временем Луиза завершала уборку, а колдун вдруг почувствовал, что
исчезает постоянно мучивший его кашель, а его дыхание становится ровным
и свободным. "Действительно, - подумал он, - давно пора бы вымести всю
эту пыль".
Осмотрев громоздкую, сложенную из каменных плит мебель, девушка пред-
ложила сделать перестановку, ведь чистота - это еще не уют. "Ну что же,
- подумал Тонза, - уборка пошла мне на пользу, а уют тоже не повредит".
Ему не составляло труда передвигать каменные кресла, лавки, столы и сун-
дуки; повинуясь его взору, все эти махины плавно скользили по полу пеще-
ры и одна за другой заняли места, указанные Луизой.
- Ну вот, теперь совсем другое дело, - с удовлетворением в голосе
сказала она. - А вы как считаете?
- Да, неплохо... Здорово это у тебя получается.
- Только вот что, - тут она подошла к большому-пребольшому, высечен-
ному из какого-то диковинного камня столу. - Хорошо бы поставить здесь,
в центре стола, вазу с цветами.
- А может быть, не надо? - усомнился колдун. - Вазы у меня, по правде
говоря, нет, а цветов тем более. Какие уж тут цветы - кругом пепел один.
- А канделябра у вас не найдется?
- И этого нет, как назло!
- А может быть, какая-нибудь статуэтка? Она была бы здесь очень-очень
кстати.
- И статуэтки тоже нет!
Тут колдун досадливо поморщился и скривил рот.
- Впрочем, есть у меня одна вещица, - нерешительно предложил он. -
Бронзовая фигурка для колки орехов. Только не знаю, подойдет ли.
Колдун взглядом открыл один из тяжеленных каменных сундуков; из него
тут же вылетел бронзовый щелкунчик и, описав в воздухе замысловатую тра-
екторию, встал в самом центре стола.
Девушка с интересом рассмотрела бронзового человечка с большущим ртом
и коротенькой рукояткой, торчавшей из самой середины спины.
- Чудо, - с доброй улыбкой молвила она, - какая замечательная кук-
ла...
"Дитя, ну сущее дитя, - снова подумал колдун. - Ей бы все в куклы иг-
рать".
Однако тут им пришлось прервать беседу, так как над Черной горой
вдруг раздался громкий, странный звук, напоминавший рокот приближающего-
ся пушечного ядра.
- Надо же, гости! Вот что, Луиза, побудь пока в моих покоях, прибе-
ри-ка и там, - пробурчал Тонза и отвел ее в небольшой зал, пройдя через
который можно было попасть в комнаты, расположенные в самой глубине го-
ры.
Колдун вернулся к жерлу вулкана, а девушка, незаметно выскользнув из
зала, спряталась среди камней, поблизости от того самого стола, на кото-
ром стоял щелкунчик.
Но вот в пещеру на метле влетела - кто бы вы думали? - вполне благо-
образная дама. Дама была хороша собой и модно одета - не будь у нее по-
мела, никто бы и не подумал, что она ведьма. Едва поприветствовав Тонзу,
она сразу же обратила внимание на непривычную чистоту и порядок в пеще-
ре. Трудно сказать, почему, но это ей не понравилось. Очень не понрави-
лось! Нет, чтобы радоваться, так наоборот, она страшно огорчилась. И на-
до же, изза такого пустяка началась ссора. Благообразная ведьма тут же
направилась в покои Тонзы, он за ней, а Луиза, не теряя ни минуты, схва-
тила щелкунчика и бросилась бежать.
В это время скандал на Черной горе был в разгаре: ведьма наткнулась
на оставленную Луизой корзину и окончательно расстроилась. В конце кон-
цов она вскочила на помело и со свистом улетела восвояси, а Тонза, нем-
ного успокоившись после пережитого конфликта, принялся звать:
- Луиза, где ты? Хочешь, мы продолжим перестановку мебели?
Так и не дозвавшись, он принялся искать ее и лишь потом обратил вни-
мание на пропажу.
- Бронзовый щелкунчик? - воскликнул колдун. - Вот оно что!!! Ну ниче-
го, уж я-то верну тебя.
Тонза схватил посох, стукнул им по полу и произнес заклинание, кото-
рое должно было обратить Луизу в засохшее дерево, но увы, девушка успела
покинуть усыпанные пеплом владения колдуна, и ему пришлось пуститься в
погоню. Выскочив из пещеры, Тонза засеменил вслед за Луизой, вниз по
склону горы.
- Луиза! - стенал он. - Ты обманула меня. А ято, старый глупец, дове-
рился. Вот оно, женское коварство. Ну подожди, тебе не уйти от меня! Не
уйти!
Однако стоило ему приблизиться к той самой скале, в которую он обра-
тил славного Рэдериха, как многометровая гранитная глыба с оглушительным
скрежетом накренилась и рухнула. Не успев толком понять, что, собствен-
но, произошло, колдун был раздавлен - истинный рыцарь и боец, несмотря
ни на что, исполнил свой долг. Со смертью Тонзы скала рассыпалась на
куски, а из-под ее обломов выбрался живой и невредимый Рэдерих. Он тут
же отыскал свой меч, взвалил его на плечо и направился к королю, чтобы
по всей форме доложить о проведенном сражении.
Тем временем, изрядно запыхавшись, Луиза прибежала к ожидавшим ее
гвардейцам. Вручив бронзового щелкунчика капитану, она села на лошадь и
в сопровождении бравых вояк отправилась в обратный путь, в столицу.
Через несколько дней они добрались до деревянного моста через Зеленую
речку. Вечерело, и капитан распорядился остановиться на ночлег - ему не
хотелось в сумерках переправляться через реку по длинному, узкому мости-
ку, да еще с таким бесценным грузом. Действительно, к чему рисковать без
нужды? Кроме того, капитан решил опробовать щелкунчика в деле, благо ос-
тановились они как раз в богатом орешнике. К всеобщей радости, результа-
ты превзошли все ожидания - золотые монеты так и сыпались одна за дру-
гой.
К утру гвардейцы обобрали орешник дочиста. Каждый из них взял столько
золота, сколько смог унести. Монетами заполнили все что можно: и карма-
ны, и ранцы, и подсумки, и даже снятые шлемы. Бедных лошадей тоже нагру-
зили, да так, что они с трудом держались на ногах - воистину, алчность
не знает предела.
С первыми лучами солнца отряд двинулся через реку. Когда гвардейцы
шли над самой стремниной, мостик вдруг жалобно заскрипел, зашатался, а
потом и вовсе рухнул - он не выдержал тяжести благородного металла. Сла-
ва богу, все спаслись. Но солдатам пришлось бросить и оружие, и доспехи,
а капитану - щелкунчика. С тех пор бронзовый человечек так и лежит
где-то в омуте на Зеленой речке, среди водорослей и ракушек.
Вот и конец истории. Остается лишь добавить, что все получили по зас-
лугам. Незадачливый капитан - разжалован и уволен. Граф Абрикотин - наг-
ражден очередной звездой.
Следует отметить, что разыгранная на Черной горе трехходовка имела
прекрасное развитие - Луиза де Сен-Лу вышла замуж за Рэдериха, а он
возглавил королевскую гвардию. Что касается самого короля, то скудность
казны, как ни странно, пошла ему на пользу - волей-неволей пришлось от-
казаться от новых кампаний, бессмысленных походов и кровопролитных сра-
жений. А его подданные, измученные бесконечными войнами, наконец обрели
мир и покой.